Lappilaista osaamista eduskuntaan

Lapissa erityistermistön käännöstöitä tarvitaan etenkin kaivosalalla. Vaativia käännöstöitä tekee lappilainen Arctic Language Company. Kuva: ALC Oy.

Rovaniemeläinen käännöstoimisto Arctic Language Company Oy (ALC) sai keväällä hienon mahdollisuuden tarjota osaamistaan politiikan keskeisille tekijöille. Kielen kääntämisen, tulkkauksen ja opettamisen ohella nyt tehty puheentunnistustyö liittyi lehdistötilaisuuteen, jossa käsiteltiin Suomen ja Ruotsin liittymistä Naton jäseneksi.

  • Työ oli simultaanitulkkaus ja se tehtiin CNN uutistoimistolle. Tämä oli valtava kauppa, sillä kirjaimellisesti sadat miljoonat ihmiset saivat ammattimaisesti tulkitun viestin suoraan Lapista. Olemme tottuneet puhumaan suurelle yleisölle esimerkiksi konferensseissa, mutta tämä oli ylivoimaisesti suurin yleisömme koskaan, kertoo Peter Culley.

Englannista kotoisin oleva Peter Culley on toiminut ammattikääntäjänä 30 vuotta. Uusin rekrytointi on liiketoiminnan kehityspäällikkönä aloittanut Kiinasta kotoisin oleva Dilixiati Bolati, Lapissa jo hyvin verkostoitunut toimija ja tekijä.

 

Lappilainen